Путин назвал «бандитом» исказившего его слова переводчика

Президент России Владимир Путин исправил переводчика, который работал на встрече российского лидера с главой правительства Швеции Стефаном Левеном. Речь шла об объемах инвестиций в российскую экономику со стороны «шведских друзей». 

Глава государства дважды повторил, что Швеция и Россия — это друзья. Несмотря на это, переводчик воспользовался словом «партнеры». Путин обратил внимание на этот эпизод и в шутку назвал исказившего его слова переводчика «бандитом». 

Санкт-Петербург 8-10 апреля впервые принимает Международный Арктический форум, девиз которого «Арктика — территория диалога». В этом году форум проводится в пятый раз и насчитывает более 3 тысяч участников: бизнесменов, политиков, экологов, ученых и экспертов. 

Трудности перевода.
Путин: Пять миллиардов инвестиций от наших шведских друзей. (После перевода — в адрес переводчика) Я сказал «друзей», а он — партеров. Бандит!

— Дмитрий Смирнов (@dimsmirnov175) April 9, 2019

Интересно? Жми, чтобы подписаться на сайт в Яндексе

Автор: Геннадий Свидригайлов

путин
переводчик

Источник: nation-news.ru

Вы можете оставить комментарий, или отправить trackback с Вашего собственного сайта.

Написать комментарий

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.